Pratiche sleali 2005/0029 RO
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- care 20
- //ce 14
- articolul 13
- practicile 13
- comerciale 13
- privind 12
- directiva 12
- următorul 11
- unui 11
- pentru 11
- nesolicitată 10
- text: 9
- înlocuiește 9
- internă 8
- parlamentului 8
- european 8
- consiliului 8
- membre 8
- mai 7
- neloiale 7
- întreprinderilor 7
- piața 7
- orice 7
- față 7
- vânzare 6
- statele 6
- „articolul 6
- consumatorului 6
- publicității 6
- este 5
- servicii 5
- vedere 5
- împotriva 5
- cazul 5
- având 5
- mijloace 5
- bunuri 5
- consumatori 5
- răspuns 4
- inclusiv 4
- său 4
- tacită 4
- comerciant 4
- reînnoirea 4
- înșelătoare 4
- publicitatea 4
- mărci 4
- vânzarea 4
- consimțământul 4
- echivalentă 4
Articolul 9
Folosirea hărțuirii, constrângerii sau a influenței nejustificate
Atunci când se determină dacă o practică comercială folosește hărțuirea, constrângerea, inclusiv forța fizică sau influența nejustificată, se ține seama de:
(a) | momentul, locul, natura și persistența ei; |
(b) | folosirea de limbaj și comportament amenințător sau nejustificat; |
(c) | exploatarea de către comerciant, în cunoștință de cauză, a oricărui eveniment nefast sau a oricărei situații deosebit de grave care afectează modul de a judeca al consumatorilor, pentru a influența decizia consumatorului cu privire la produs; |
(d) | orice bariere necontractuale, oneroase sau disproporționate, impuse de comerciant în cazul în care un consumator dorește să-și exercite drepturile contractuale, inclusiv dreptul de a rezilia un contract sau de a se îndrepta spre un alt produs sau comerciant; |
(e) | orice amenințare de intentare a unei acțiuni care nu este posibilă din punct de vedere legal. |
CAPITOLUL 3
CODURILE DE CONDUITĂ
„Articolul 9
Vânzarea nesolicitată
Având în vedere că Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori (10) interzice practicile de vânzare nesolicitată, statele membre iau măsurile necesare pentru a exonera consumatorul de cheltuielile pe care le implică vânzarea nesolicitată, absența unui răspuns al consumatorului nefiind echivalentă cu consimțământul său.
2. | articolul 9 din Directiva 2002/65/CE se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 9 Având în vedere că Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori (11) interzice practicile de vânzare nesolicitată și fără a aduce atingere dispozițiilor în vigoare ale legislației statelor membre privind reînnoirea tacită a contractelor la distanță în cazul în care acestea permit reînnoirea tacită, statele membre iau măsurile necesare pentru a exonera consumatorul de orice obligație pe care o implică practicile de vânzare nesolicitată, absența unui răspuns al consumatorului nefiind echivalentă cu consimțământul său. |
Articolul 14
Modificări ale Directivei 84/450/CEE
Directiva 84/450/CEE se modifică după cum urmează:
1. | articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 1 Prezentul articol are ca obiect protejarea comercianților împotriva publicității înșelătoare și a consecințelor defavorabile ale acesteia și stabilirea condițiilor în care publicitatea comparativă este permisă.”; |
2. | la articolul 2:
|
3. | articolul 3a se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 3a
|
4. | articolul 4 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
|
5. | articolul 7 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
|
Articolul 15
Modificări ale Directivelor 97/7/CE și 2002/65/CE
1. | articolul 9 din Directiva 97/7/CE se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 9 Vânzarea nesolicitată Având în vedere că Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori (10) interzice practicile de vânzare nesolicitată, statele membre iau măsurile necesare pentru a exonera consumatorul de cheltuielile pe care le implică vânzarea nesolicitată, absența unui răspuns al consumatorului nefiind echivalentă cu consimțământul său. |
2. | articolul 9 din Directiva 2002/65/CE se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 9 Având în vedere că Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori (11) interzice practicile de vânzare nesolicitată și fără a aduce atingere dispozițiilor în vigoare ale legislației statelor membre privind reînnoirea tacită a contractelor la distanță în cazul în care acestea permit reînnoirea tacită, statele membre iau măsurile necesare pentru a exonera consumatorul de orice obligație pe care o implică practicile de vânzare nesolicitată, absența unui răspuns al consumatorului nefiind echivalentă cu consimțământul său. |
Articolul 16
Modificări ale Directivei 98/27/CE și ale Regulamentului (CE) 2006/2004
1. | în anexa la Directiva 98/27/CE, punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
|
2. | în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2006/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 octombrie 2004 privind cooperarea dintre autoritățile naționale însărcinate să asigure aplicarea legislației în materie de protecție a consumatorului (Regulamentul privind cooperarea în materie de protecție a consumatorului) (12) se adaugă următorul punct, formulat după cum urmează:
|
whereas